Closed 6/1

お天気が不安定ですね。傘のお忘れ物にご注意下さい。
明日、6/1はお休みを頂戴いたします。
The weather is unstable. Please be careful not to leave your umbrella behind.
We will be closed tomorrow, June 1. Thank you.

IMG_8241

Employee of the month in May

今月の従業員賞は・・・マルコ君!いつでも人気者です。
Employee of the month in May is … Marco! He is a popular boy indeed.

IMG_8262

2位は貫禄、女王様バステトさん。
Her loyal dignity, the queen Bastet got the 2nd place.

IMG_8282

3位はなんと、ジャンヌさん!久々の入賞です。
My, my! Jeanne got the 3rd place, after a long time!

IMG_8279

GO! GO! 福生

YouTubeでライブ配信をされているradio 234さん「GO! GO! 福生」(5/30)にて、カフェを紹介していただきました(^-^)。福生情報満載の番組は福生生活エンジョイにお役立ち間違いなしです!是非とも御覧くださいまし。
radio 234, streaming "GO! GO! Fussa" on YouTube channel, introduced our cafe (^-^) on May 30. You will get a lot of info for your good life in Fussa. Please check it out! (in Japanese)

https://www.youtube.com/c/radio234

So?

それほど気分じゃないにゃ。
As you can see, I don't really feel like it.

Closed 5/28

梅雨入りももう間も無く。新しい傘を買うのもいいかもしれませんね。
明日、5/28はお休みを頂戴します。
The rainy season is almost there. It would be nice to buy a new umbrella.
We will be closed tomorrow, May 28. Thank you.

IMG_8263

Ping Pong

この軽快な音も好きにゃ
I like this lilting sound too meow

Sneak shot

隠し撮り()
Sneak shot lol

Closed 5/23

明日、5/23はセミナー参加予定のため、お休みをいただきます。
I'm going to attend seminars, we'll be closed tomorrow, May 23. Thank you.

IMG_5705

Don't stick your nose

何にも見えにゃいよ〜
I can see nyathing...

Closed at 5 PM today

我が家のわがまま王子様、急性体調不良の為病院で、夕方のお迎えのため本日は17時閉店(ラストオーダー16時)とさせていただきます。
The spoiled prince at home got acute sickness and is staying at the vet. I have to pick him up in the evening so we'll be closed at 5 PM (Last Call 4 pm) today. Thank you.

Love this spot

すみっこ暮らし()
Corner lovers lol

Closed

本日、急用にて閉店させていただきました。
We are closed now for an urgent issue. Thank you.

Nyathing more

お出迎えしたいだけにゃ。それだけにゃ。外に出たいんじゃないにゃ。
We just want to greet you. Nyathing more. It's not that we want to go out meow.

英語でフリートークアワー開催

6月3日、11時より「英語でフリートークアワー」開催いたします!可愛い猫たちと一緒に、英語でおしゃべり、楽しみませんか?今回はネイティブゲストの参加を予定しております。

6月3日(日) 11:00〜12:00 ワンドリンク付き
参加費 ¥1,500
ご参加の方は、10分前までにご来店下さい。(ドリンクのご用意の時間をいただきます。)

ご予約はメール shippononamae@gmail.com まで(コピーでの送信はできないので、お手数ですが、アドレスを入力してご送信ください。)

free_talk_2018_6_3

It's hot today

暑い日です。どうぞご自愛くださいにゃ。
It's hot today. Please try to stay away from heat meow.

Special one?

もちろん、僕たちだってたまには別なご飯が欲しいにゃ。
Yes, we do sometimes want something different to eat meow.

Closed today

本日、もう一日お休みさせて頂きます。
We are closed again today. Thank you.

Closed today

本日、お休みさせて頂きます。
We are closed today. Thank you.

Closed today

召使い、ばかたれちゃんにつき転びました。痛みが強くなってくる様子なので、急なことですが本日閉店とさせて頂きます。
The servant is too careless and fool to fall down. It seems the pain is getting worse. Sorry about the last min notice but we are closed today.

Ciao!

ちゅ〜るちゅ〜る、もう一本(^-^)
Chuuuru chuuuru, one more please (^-^)

Closed 5/7

連休中、沢山のご来店、誠にありがとうございました。
しっぽのなまえは明日、5/7はお休みをいただきます。
We are very happy to have a lot of customers during the holidays.
We will be closed tomorrow, May 7. Thank you.

IMG_7979

Great gift

間も無く日本を離れる予定の常連のお客様より素敵なギフトを頂戴しました!
Our tow precious guests at the cafe, who are leaving Japan soon, gave us the great gift!

IMG_8170

Shooting, aren't you?

僕のこと、撮ってたの?知らなかったにゃ。
Are you shooting my video? I didn't realize meow.

お願い/Attention

ご来店のお客様へ
当店の入り口は猫逸走防止のため二重扉となっています。
入り口のドアを完全に閉めるまで内側のドアは絶対に開けないでください!
どうか、どうかお願いします!!
Dear customers,
Our cafe has two doors at the entrance for prevention of the cats from running out.
Please DO MAKE SURE TO CLOSE THE ENTRANCE DOOR BEFORE YOU OPEN THE INNER DOOR!
We beg you, please, please!!

IMG_8162

We don't know

昨夜何が起こったかって?なんのことだろう〜。
Are you asking what happened last night? We don't know what you are talking about.

Nothing in there

ジャンヌ:何か美味しいものがありそうにゃ
レイン:そんなのないよ、おばかにゃん
Jeanne: There must be something yummy meow.
Rain: Nah, nothing special there, silly cat.

Happy birthday Jeanne & Pete

二人は無事に2歳のお誕生日を迎えました!
Both two are now 2 years old, healthy and without any problem!

IMG_8119